设为首页收藏本站

花甲健康

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 487|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

One Sister have I in our house

[复制链接]

167

主题

246

帖子

847

积分

高级会员

Rank: 4

积分
847
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-11-4 02:29:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
One Sister have I in our house -
And one a hedge away
There's only one recorded
But both belong to me

One came the way that I came -
And wore my past year's gown -
The other as a bird her nest
Builded our hearts among

She did not sing as we did -
It was a different tune -
Herself to her a Music
As Bumble-bee of June

Today is far from Childhood -
But up and down the hills
I held her hand the tighter -
Which shortened all the miles -

And still her hum
The years among
Deceives the Butterfly;
Still in her Eye
The Violets lie
Mouldered this many May

I spilt the dew -
But took the morn, -
I chose this single star
From out the wide night's numbers -
Sue - forevermore

一位姐妹在屋子里

一位姐妹在篱笆外

只有一人被记录

可她们俩都属于我



一位来自我来时的路

穿着我去年穿的礼服

另一位如同小鸟筑巢

共建我们心灵的小窝



我们唱歌时她不开口

她用另一种音调歌唱

她就是她自己的歌儿

好像六月的小蜜蜂儿



今天距童年已经遥远
我们只是上山又下山
我紧紧拉着她的手儿
世上的路途不再漫长





她总在吟唱

在岁月之中

蝴蝶总是能

迷惑她的双眼

紫罗兰安眠

令五月不断分裂



我打翻了露珠

却拥有了清晨

我挑选了这唯一的一颗

从广瀚夜空的漫天星斗中

请求——直到永远
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

862

主题

2703

帖子

6632

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
6632
沙发
发表于 2022-11-4 09:19:44 | 只看该作者
One Sister


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

167

主题

246

帖子

847

积分

高级会员

Rank: 4

积分
847
板凳
 楼主| 发表于 2022-11-4 21:11:42 | 只看该作者
这首诗后面我略做了改动,不过中间的那段是借鉴了一个朋友的翻译,水平很高,翻译的略显稚嫩,但这首诗,依然很美
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|花甲健康 ( 赣ICP备2022010908号-1   

GMT+8, 2024-4-29 22:03 , Processed in 0.045752 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表